Партнеры:

Переводы и другие услуги

Письменные переводы

Письменный перевод текста документов любого формата, на любую тематику и с/на любой язык, с соответствием профессиональной специфике языка конкретной сферы. Срочные переводы.

 

Переводы с нотариальным заверением

Если Вам нужно переведенный документ официально подать в какое-либо учреждение (за границей или в Латвии), или если переводится международный договор о сотрудничестве, то перевод, скорее всего, требуется заверить у нотариуса.

 

Заверение правильности перевода

Заверяем правильность перевода подписью присяжного переводчика и печатью бюро переводов. Выбирайте этот вид заверения, если нет необходимости в нотариальном заверении.

 

Легализация документов - APOSTILLE

Бывают случаи, когда оригинал документа следует легализовать, если документ выдан за границей, а его нужно подать в учреждение в Латвии, а также наоборот. Даем консультации и оказываем помощь в легализации документов.

 

Устные переводы

Устный перевод – синхронный и последовательный перевод – международные конференции, пресс-конференции, семинары, деловые переговоры, международные телефонные разговоры и др.

 

Субтитры и дублирование

Перевод субтитров или перевод аудио текста для субтитров к кинофильму, для различных передач и других видеозаписей.

 

Редактирование, корректура

Корректура языковой стилистики и грамматическая коррекция, а также обеспечение соответствия профессиональной специфике языка конкретной сферы переведенного нами текста или текста, представленного Вами.

 

Разработка оригинальных текстов

Творческая и тщательная разработка текстов. Профессиональные тексты для сайтов на различных языках, для средств массовой информации, рекламы и др.

 

Оформление текста

Профессиональное оформление текста и различного уровня макетирование документа не только для выполненных нами переводов.